2011. 6. 11. 08:00ㆍ카테고리 없음
로이 오비손 Roy Orbison- she's a mystery to me
우수에 젖은 목소리
비운의 로큰롤의 2인자로 불리어진 로이 오비손은
1936년 미국 텍사스주에서 태어났다
6살때 기타를 배워 가수의 꿈울 키웠고
1956년 싱글 앨범 [Ooby Dooby]을내면서 정식가수로 데뷔를 했는데
그가 가수 생활을 하는동안 불운이 끊이지 않았다
아내가 교통사고로 사망하고 두아들 마저 화재로 잃었다
그후 그는 노래를 부를때 언젠나 검은 선글라스를 끼고 노래를 했다
그의 선글라스 속에는 항상 슬픔이 맺혀 있었다
죽음을 예견하듯 어두운 그림자는 그의 곁을 맴돌아
1988년 심장마비로 갑자기 세상을 떠났는데
이노래 she's a mystery to me 는 1989년 그의 사후에 발매 되었다
1950년대는 엘비스 그늘에 가렸고 1960년대는 비틀즈 그늘에 가려 언제나 2인자로 멤돌았으나
사후에 그의 노래가 더 인기를 끌었다
음반 저작권법이 없던시절 지금은 사라진 포털의 내홈피에서 mp3 파일로
이노래를 배경음악으로 썼는데
많은 사람들이 파일을 보내달라고 편지를 보내오던 기억이 있다
She won't let me buy her jewellery
그녀는 장신구도 싫대
She don't want things that she can keep
그녀는 아무것도 가지고 싶지 않대
She wears wildflowers in her hair
그녀는 꽃을 꺽어 머리에 꼽고
Then throws them in the sea
바다에 털어버리곤 해
She's the beginning and the end of me
그녀는 내 처음이자 마지막이야
She's a mystery
그녀는 신비로워
My most beautiful regret
내게 가장 아쉬운 것은
I will never understand her
그녀를 이해할 수 없는 거야
She's a mystery
그녀는 신비로워
I still don't know what to call her
아직도 그녀를 뭐라고 불러야할 지 모르겠어
She says that words don't mean a thing
그녀는 아무 의미 없다고 말하지
She changes her name every day
그녀는 이름을 날마다 바꿔
And lies all the time
그리고 매일 거짓말을 해
I feel lucky to call her mine
난 그녀를 내 여자라 부를 수 있는 것이 좋아
She's a mystery
그녀는 신비로워
My most beautiful regret
내게 가장 아쉬운 것은
I will never understand her
그녀를 이해할 수 없는 거야
She's a mystery
그녀는 신비로워
The only promise I can keep
내가 지킬 수 있는 오직 한 가지
Even in my dreams she ruins me
그녀는 내 꿈속에서도 날 망가뜨려
She's anything in the world
그녀는 세상에서
That you cannot explain
가장 이해할 수 없는 존재
But when she throws me a smile
하지만 그녀가 웃음을 지을 때
It's fire in the rain
비속의 작은 불꽃 같아
She's a mystery
그녀는 신비로워
My most beautiful regret
내게 가장 아쉬운 것
'Cause she's a mystery
왜냐면 그녀는 신비로워
The only promise I can keep
내가 지킬 수 있는 단 한가지 약속
Even in my dreams she ruins me
그녀는 꿈속에서 조차 날 망가뜨려
She's a mystery
그녀는 신비로워
There's no defence
당해낼 수 없어
It's innocence
순결하지
But she won't let you see
하지만 그녀는 보여주지 않아
'Cause she's a mystery
왜냐면 그녀는 신비로우니까
청솔의 음악수첩